Červený Kláštor
Autor: Ing. Antonín Svoboda CSc.
Herbář pátera Cypriána, mnicha kamaldulů v Červeném Klášteře z roku 1764
Na pomezí mezi Slovenskem a Polskem v Pieninách je klášter, v němž žil podivuhodný mnich Cyprián. Pozornost zaslouží jeho herbář z roku 1764, upozornil na něj článek – již v roce 1907, publikovaný v členském časopise Maďarské Karpatské Společnosti (ročník 34 – vydávaný rovněž německy).
Autor Karl Wunschendorfer, z Musea v Popradu, uvádí v příspěvku:
Herbarium des Fratr Cyprianus, camaldulenser Mönches im Roten Kloster v.J.1764 (Jahrbuch des Ungarischen Karpathen Vereins. Igló (Spišská Nová ves) 1907/34:89-96), mimo jiné také ukázky rukopisu, které obsahují mimořádné myšlenky.
Tři věci, které Cypriána pohnou k slzám:
Tria sunt vera quae faciunt Cyprinaum flere:
- Primum est durum quia scio me moriturum
- Secundum plango, quia morior et nescio quando?
- Tertium autem flebo, quia nescio ubi manebo.
Drei Dinge sind die Cyprian zum Weinen bewegen:
- Erstens ist hart zu wissen, dass ich sterben muss.
- Zweitens klage ich, weil ich sterbe und nicht wisse wann?
- Drittens weine ich, weil ich nicht weiss, wo ich bleiben werde.
TŘI VĚCI, které CYPRIÁNA pohnou k slzám:
zaprvé: je tvrdé vědět, že musím zemřít
zadruhé: naříkám nad tím, že zemřu a nevím kdy?
zatřetí: pláči, protože nevím kde zůstanu
Poznámky
A/ kamalduli – mnišský řád benediktinů, podle kláštera zal. 1012 sv. Romualdem v italském městě Camaldoli, u Arenze. Řád se rozdělil koncem 11.století na: cenobity (žili v klášterech) a observanty ( poustevníky). Na Slovensku působili od r. 1782, v Červeném Klášteře – vznikla díla: Kamaldulský slovník, rukopisný latinsko-slovenský s krátkým náčrtem gramatiky a pravopisu západoslovenské slovenštiny. Herbář mnicha Cypriana, (sběry 1756-1775), přírodovědec a lékař. Herbář (uložený v Muzeu Tatranského národního parku v Tatranské Lomnici, obsahuje kromě položek doprovodný text, ale rovněž názvy rostlin: latinsky, německy, místní polsko-slovenské, resp- goralské názvy. Cyprian sestrojil také křídla na nichž letěl – v Pieninách, z blízkého kopce Tri korony (982m) do údolí Dunajce. (-PYRAMIDA, Bratislava 1976:1790, foto – Tri korony).
Radwańska-Paryska Zofia: Zielnik Brata Cypriana z Czerwonego Klasztoru.
-Polish Botanical Studies /Pol.Acad.Sci., W.Szafer Inst. of Botany), Krakow /Guidebook Ser./1991/5:1-218
Poznámky
A/ herbář je nyní v Národním Muzeu Bratislava /návrh na vydání faksimile
B/ citace Matioliho ?
C/ introdukce – brambory !, další pěstované: buxus, cypřiš, rosmarin
D/ další zájmy Cypriána – poznámky
E/ Vraný
F/ zájmy Paryských – Zakopane
G/ zdůrazňovat – původnost a současné rozšíření
H/ chvojka (Musil Ivan), zajištění genofondu ? dvoudomost
J/ narození 1724 ve Slezsku, cesty Nitra…
K/ patres a fratres
L/ Piekielko je nyní Zemanek-Piekielko
M/ Martonfi Pavol: Flóra okresu Stará Lubovňa. – Univ P-J-Šafárika, Košice; Okresný úrad-životné prostredie, Stará Lubovňa 1992:1-105 / ISBN 80-7097-192-4
Červený Kláštor
Červený Kláštor Botanic Garden
Na hranicích mezi Slovenskem a Polskem je významné přírodní území, chráněné jako Národní park, který navazuje na Tatranský národní park. Název Červený Kláštor pochází od historického kláštera kamaldulů, založeného zde 18. století.(Řád benediktinů byl založen v roce 1012 svatým Romualdem v italském městě Camaldoli u Arenze; sídlil také v Nitře, Brně, Czestochowie). Pozornost zaslouží herbář, který v letech 1756-1775 sbíral mnich Cyprián. (Prvou zprávu přinesl článek: Wuenschendorfer Karl: Herbarium des Frater Cyprianus, camaldulenser Mönches im Roten Kloster vom Jahre 1764. –Jahrbuch Karpathen Vereines. Igló 1907/34:89-96)
Při své práci léčil rovněž nemocné, pěstoval potřebné rostliny v botanické zahradě. Velmi cenné jsou jednotlivé položky herbáře, včetně původních národních jmen rostlin, tím je doložen pravdivý obraz nejen o původních rostlinách, např. zde roste jeden z unikátních keřů chvojky klášterské (Juniperus sabina) aj.V herbáři, který je nyní uložen v Národním museu v Bratislavě- jak popisuje autorka důkladné studie (Radwańska-Paryska Zofia: The Herbarium of Fra Cyprian, from the Red Monastery. –Polish Botanical Studie, Krakow Guidebook 1991/5:3-216, foto), jsou již také rostliny hospodářsky významné, jako brambory, rosmarin nebo okrasné: buxus a cypřiš. Okolní území je velmi přítažlivé, z vápencových skal se vytvořily štíty vysoko čnějící nad tok řeky Dunajce, po němž se mohou turisté svézt na dřevěných vorech. Právě z těchto vrcholků – Tři koruny (987m nad mořem) – prý Cyprián létal na draku, který si sám postavil.
Buxus – box
Rosmarin – rosemary
Cypřiš – Italian Cypress